Lyrics Lagu OST Hunter x Hunter
departure! (Opening 1-4)
Hunter X
Hunter (2011) – Op
departure!
Lyrics: Haba Hitoshi, TEAM HUNTER
Music: Haba Hitoshi
Music: Haba Hitoshi
Arrangement: Shinya Yutaka
Vocal: Ono Masatoshi
tenshi no hohoemi de tsuredashite !
kodoku demo hitori janai sa
umarete kita koto ni kanarazu imi ga aru
yasashisa ni michi afureteru
aoi hoshi ni arigatou
You can smile again
taiyou abite
You can fly away
sekai ha kimi no kagayaki wo matteru
daichi wo fumi shimete kimi ha mezamete iku
tenshi no hohoemi de tsuredashite ! (you can smile!)
" hajimari " ha itsudemo osokunai sa
nando demo tachiagare !
saigo made akiramenai sa
yari tsudukeru koto ni kanarazu imi ga aru
You just try again
yami wo nukete
You just go away
mirai ha itsumo bokutachi wo matteru
oozora kakenukete unabara koete ike
tenshi no nage kissu tsukamaete! (you can try!)
mada dare mo mitakotonai sekai he
tobidasou ashita
daichi wo fumi shimete kimi ha mezamete iku
tenshi no hohoemi de tsuredashite ! (you can smile!)
owaranai bouken ni dekakeyou
itsumademo dokomademo
nagare ochiru namida yuuki ni kaete iku
tenshi no hane hiroge maiagare! (you can fly!)
kanashimi mo itami mo tsutsumi konde
tsuyoku nare ashita
daichi wo fumi shimete kimi ha mezamete iku
tenshi no hohoemi de tsuredashite ! (you can smile!)
" hajimari " ha itsudemo osokunai sa
nando demo ! ( you can try! )
nando demo ! ( you can try! )
nando demo tachiagare !
Just Awake ! ( Closing 1 )
kasanatte'ta mune no oto
yusabutte mo kikoenai
koboreochita PIISU
konna nichijou no yuuutsu sae
tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura
Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world
tsugihagi no kokoro wa fuantei
arainagasareta shoki shoudou o yobisamashite hashiridase
mazui kotoba omou mama ni tsunagu yo ano hi no kodou
wasurenaide
Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart
Let's start it over again
Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one like a puzzle
Take it one at a time
When I stopped a rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?
Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, choking my neck
tsuyogatte'ta boku no koto
mimamotte'ta kimi wa iu
ima koko ni iru yo
itsu made mo kienai omoi o
tsunagitomerareta shoki shoudou o
yobisamashite hashiridase
ano hi no kodou wa
boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo
Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life
Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
wasurenaide
All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow that we live
yusabutte mo kikoenai
koboreochita PIISU
konna nichijou no yuuutsu sae
tameiki mo dezu ni mukanjou na bokura
Life filled with vanity
Colors have faded
Things you desire exist here
Flee from this colorless world
tsugihagi no kokoro wa fuantei
arainagasareta shoki shoudou o yobisamashite hashiridase
mazui kotoba omou mama ni tsunagu yo ano hi no kodou
wasurenaide
Oh my lord, it's gone!!
What shall I do?
Pieces I had have fell apart
Where do you belong?
Where should I aim for?
Once you've lost sight it's left to fall apart
Let's start it over again
Rebuild and combine all the pieces we have lost
To become one like a puzzle
Take it one at a time
When I stopped a rusted chain tangled me up
Tying my body onto the ground
As I sink underground I call your name
What can I do to see the day light once more?
Tear it apart and rip it off
Break the chain now
Sink down or swim up
Fight your way through
Seek your way out
If you can not, you are left to drown deep inside
Chain tangled me harder, choking my neck
tsuyogatte'ta boku no koto
mimamotte'ta kimi wa iu
ima koko ni iru yo
itsu made mo kienai omoi o
tsunagitomerareta shoki shoudou o
yobisamashite hashiridase
ano hi no kodou wa
boku to kimi no naka no uchuu de hibiite iru yo
Misery is nothing
It is all up to your thoughts
and beliefs to bring in success within your life
Don't you compare yourself with other people
That's a waste of person you are so why not be honest to your emotion
wasurenaide
All the promises made between us
Broke in pieces and turned into sand
Let's escape from this colorless world to find myself
and tomorrow that we live
Hunting For Your Dream ( Closing 2 )
dore hodo yume ni furete iru?
mezashita mono ga aru
kono te wa nani wo motome teru?
tashika na mono wo sagashite
fumidashitara soko ni
kimi wo matte iru
ikusuji mo no hikari ga
oozora mo kono daichi mo
subete karada ni suikome
tomaru koto nai asu wo
oikoshite kimi wa tsuyoku nareru
namida ni nurete tamerauna
omoi wo sarakedase
sugisaru toki wo mitsumeruna
kioku no naka ni koorase
furiagetara itsu ka
tsukami toreru darou
ikue ni mau hikari ga
tsuranuita sono omoi wo
subete sugu ni tokihanate
owaru koto nai toki wo
tobikoete kimi wa tsuyoku nareru
tesaguri tomadoi nagara
mitsukedashita muni no katachi wa Oh
kyou no kimi mo kaetekureru darou
mabushiku kagayaku no sa Ah
fumidashitara soko ni
kimi wo matte iru
ikusuji mo no hikari ga
Hunting for your...
oozora mo kono daichi mo
subete karada ni suikome
tomaru koto nai asu wo
oikoshite kimi wa tsuyoku nareru
tsuranuita sono omoi naraba
subete sugu ni tokihanate
owaru koto nai toki nado
tobikoete kimi wa tsuyoku nareru
Hunting for your dream...
mezashita mono ga aru
kono te wa nani wo motome teru?
tashika na mono wo sagashite
fumidashitara soko ni
kimi wo matte iru
ikusuji mo no hikari ga
oozora mo kono daichi mo
subete karada ni suikome
tomaru koto nai asu wo
oikoshite kimi wa tsuyoku nareru
namida ni nurete tamerauna
omoi wo sarakedase
sugisaru toki wo mitsumeruna
kioku no naka ni koorase
furiagetara itsu ka
tsukami toreru darou
ikue ni mau hikari ga
tsuranuita sono omoi wo
subete sugu ni tokihanate
owaru koto nai toki wo
tobikoete kimi wa tsuyoku nareru
tesaguri tomadoi nagara
mitsukedashita muni no katachi wa Oh
kyou no kimi mo kaetekureru darou
mabushiku kagayaku no sa Ah
fumidashitara soko ni
kimi wo matte iru
ikusuji mo no hikari ga
Hunting for your...
oozora mo kono daichi mo
subete karada ni suikome
tomaru koto nai asu wo
oikoshite kimi wa tsuyoku nareru
tsuranuita sono omoi naraba
subete sugu ni tokihanate
owaru koto nai toki nado
tobikoete kimi wa tsuyoku nareru
Hunting for your dream...
Reason ( Closing 3 )
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki o kikasete yo
...
Bokura ni donna sekai ga
Michinaki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?
Wasurenai (kinō no kioku)
Kesenai (kyō no kōkai mo)
Nagesute (gamushara ni asu o mezasu)
Asahi ni terasareta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi o tsuzukeyou
Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo
Oiteku tame dake ni ikiru no wa
Mada hayaidarou
Mi ni tsuketa mono kaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikiteku reshipi o yaburi sutete kanjiru REASON
Sō bokura no yarikata de
...
Yoru no kaze ga kioku o kakimidasu
Nigedaseta hazu nanoni onaji basho
Hitori yurari norari kurari tsuki o nagamete
Kimi wa sukui o negau
Nagai tabiji bokura tsuyoku natta
Demo ienai kizu mata uzuki dasu
Nanimo iwanai dakedo boku wa wakatteru kara
Hora sora ga akeyuku
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dake de iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki o kikasete yo, kikasete yo
Kikoeru sono koe ga
Kono kage yomigaeru
Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo
Oiteku tame dake ni ikiru no wa
Mada hayai darou
Ase ni mamirete doro ni mamirete
Te ni shita mono wa mittomonai ka na?
Dareka ga kimeru kunshō wa hoshi kurai kikoeru rizumu
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka kitto tadoritsuku
Bokura no mirai e ugokidasu
Ima tashika ni
Sō bokura no yarikata de
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki o kikasete yo
...
Bokura ni donna sekai ga
Michinaki michi no saki ni matteru?
Koe nakigoe wa kono mama doko ni mo todokazu ni kiete yuku no?
Wasurenai (kinō no kioku)
Kesenai (kyō no kōkai mo)
Nagesute (gamushara ni asu o mezasu)
Asahi ni terasareta kizu warai atte
Owaru koto nai tabi o tsuzukeyou
Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo
Oiteku tame dake ni ikiru no wa
Mada hayaidarou
Mi ni tsuketa mono kaekonda mono
Tebanashita toki hajimaru nanika
Umaku ikiteku reshipi o yaburi sutete kanjiru REASON
Sō bokura no yarikata de
...
Yoru no kaze ga kioku o kakimidasu
Nigedaseta hazu nanoni onaji basho
Hitori yurari norari kurari tsuki o nagamete
Kimi wa sukui o negau
Nagai tabiji bokura tsuyoku natta
Demo ienai kizu mata uzuki dasu
Nanimo iwanai dakedo boku wa wakatteru kara
Hora sora ga akeyuku
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dake de iikara
Itsuka sotto iikaketa
Yume no tsuzuki o kikasete yo, kikasete yo
Kikoeru sono koe ga
Kono kage yomigaeru
Mukaikaze to shitte inagara
Soredemo susumu riyū ga aru
Dakara tomoyo
Oiteku tame dake ni ikiru no wa
Mada hayai darou
Ase ni mamirete doro ni mamirete
Te ni shita mono wa mittomonai ka na?
Dareka ga kimeru kunshō wa hoshi kurai kikoeru rizumu
Iru yo soba ni ichiban chikaku
Ima wa tada sore dakede iikara
Itsuka kitto tadoritsuku
Bokura no mirai e ugokidasu
Ima tashika ni
Sō bokura no yarikata de
I'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
One day you'll tell me gently
Tell me the rest of your dreams
What kind of world
Is waiting for us at the end of this path of the unknown?
At this rate will the voiceless voices, disappear without reaching anywhere?
Don't forget (Yesterdays memories)
It can't be erased (Today's regrets as well)
Throw them away (And recklessly aim for tomorrow)
Laugh at your wounds that are shined upon by the morning sun
And continue the endless journey
I know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on going
So we comrades
It's still too early for us to live
Just to get old, don't you think
The things I clang to, to things I embraced in my arms
When I let go of them, something starts
I feel a REASON to throw away the recipe for living well
Yeah, we'll just do it our way
The night's wind stirs up memories
You were supposed to have ran away and yet here you are
Alone, swaying lazily gazing at the moon
You wish for salvation
This long journey has made us strong
But our wounds that won't heal, again, start to ache
I don't say anything but rest assured that I understand
That hey, the sky will clear up
I'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
One day you'll tell me gently
Tell me the rest of your dreams, tell me
The voice I hear
Resurrects my shadow
I know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on going
So we comrades
It's still too early for us to live
Just to get old, don't you think
Smeared in sweat and mud
The things we've obtained, are they not disgraceful ? I wonder
An order that someone decides upon, is a rhythm that even the stars can hear
I'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
One day we'll surely manage to reach it
We're going to start moving, toward our future
Right now for sure
Yeah, with our way of doing things
And that's just fine for now
One day you'll tell me gently
Tell me the rest of your dreams
What kind of world
Is waiting for us at the end of this path of the unknown?
At this rate will the voiceless voices, disappear without reaching anywhere?
Don't forget (Yesterdays memories)
It can't be erased (Today's regrets as well)
Throw them away (And recklessly aim for tomorrow)
Laugh at your wounds that are shined upon by the morning sun
And continue the endless journey
I know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on going
So we comrades
It's still too early for us to live
Just to get old, don't you think
The things I clang to, to things I embraced in my arms
When I let go of them, something starts
I feel a REASON to throw away the recipe for living well
Yeah, we'll just do it our way
The night's wind stirs up memories
You were supposed to have ran away and yet here you are
Alone, swaying lazily gazing at the moon
You wish for salvation
This long journey has made us strong
But our wounds that won't heal, again, start to ache
I don't say anything but rest assured that I understand
That hey, the sky will clear up
I'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
One day you'll tell me gently
Tell me the rest of your dreams, tell me
The voice I hear
Resurrects my shadow
I know of the headwind,
And yet I still have reason to keep on going
So we comrades
It's still too early for us to live
Just to get old, don't you think
Smeared in sweat and mud
The things we've obtained, are they not disgraceful ? I wonder
An order that someone decides upon, is a rhythm that even the stars can hear
I'm here, the closest I can be, by your side
And that's just fine for now
One day we'll surely manage to reach it
We're going to start moving, toward our future
Right now for sure
Yeah, with our way of doing things
0 komentar: